"Mur de poésie de Tours" 2004

Poètes d'Asie

 

MA VILLE

 

Vieille cité millénaire d’Abraham et de Josué,
Aujourd’hui peuplée d’émigrants destitués,
Ville des alliances, ancienne province de Judée
Parsemée de puits et de mosaïques reconstituées,

Berceau de culture et de traditions restituées
Beer-Shéba des conquêtes et de toutes les ruées,
Capitale ou métropole maintes fois statuée,
Aux romains puis aux byzantins substituée,

Ottomans et britanniques vinrent s’y entre-tuer
Dans les ruelles vétustes, envahies par les prostituées,
On voit les sépultures de tous ces soldats tués
Sur un gazon où leur mémoire est perpétuée.

Bastion des ouvriers étrangers, conspuée et huée,
Délaissée par les touristes et les bourgeois infatués,
Vieille cité biblique où l’abandon est trop accentué,
Moi qui vis là dans ce bourg aujourd’hui mal situé,

À tes sites délabrés, je ne veux ni peux m’habituer,
Et pour ton salut, je veux m’échiner et m’évertuer,
Polir faire renaître ta splendeur passée, il y a tant à effectuer,
Car tu es belle, vieille ville, et je t’aime pour ce que tu es.

 

Michael ADAM

New Campus, Building 30, Room N°4,
P.O.B 653 BEER-SHEVA, 84105 Israël
Courriel : adamm@bgu.ac.il

 

Chef du département d’intégration et d’accueil de l’Université BEN-GOURION et du NEGUEV, membre du bureau de traduction (hébreu, français, anglais) ce poète attaché à sa ville, qui lutte contre l’intégrisme et la violence, compte à son actif de nombreux poèmes et l’édition d’un livre en hébreu. Il a été lauré de nombreuses fois dans les Jeux Floraux de l’hexagone. Bien que venu assez tardivement à la poésie, il sait faire vibrer nos âmes avec des mots simples et un réalisme virulent. « Existe-t-il ce pays qui aurait pour nom La Poésie et dont la Capitale serait les hommes, les femmes, les chats, l’amour et qu’il ne faudrait pas découper en pointillés ? » Michael ADAM est délégué francophone de la Société des Poètes Français pour Israël.